23/08/2010 – Una consultoría de relaciones públicas como Hotwire se enorgullece de tener la capacidad de comunicar campañas creativas e ideas, a un nivel muy alto. Aunque yo trabajo en el equipo de operaciones, entiendo la necesidad que hay por unas comunicaciones fuertes dentro de la industria y la importancia que tiene el uso de un lenguaje apropiado.
A los 11 años, empecé a aprender otros idiomas, y por eso reconozco el poder que pueden tener las palabras. Trabajando aquí en Hotwire (como recepcionista), hago de intermediaria entre los clientes y compañeros de trabajo en todo el mundo. Recientemente, empecé a pensar en el alcance internacional de la compañía. La solidez de una empresa se encuentra en el número de oficinas mundiales que tiene – Hotwire puede presumir de tener cinco.
En la oficina de España, no solo trabajamos con clientes hispanohablantes. A la hora de representar a las compañías extranjeras, tenemos que asegurarnos de que el modo implementado para comunicar los mensajes es apropiado para cada región del mundo.
Es importante recordar de dónde vienen nuestros clientes, y el impacto que tienen sus diferentes culturas en nuestra manera de comunicar.
Para ponernos a la cabeza de las consultorías de relaciones públicas, no hay que ser perezoso, y dar por sentado que algunos clientes hablan inglés. Deberíamos hacer un esfuerzo y aprender un poco del idioma y la cultura de un cliente.
Como lingüista que soy, me considero una persona defensora de ir aun más lejos, de crear una buena comunicación para compartir idiomas, aprender algo nuevo. Incluso si es una sola palabra, varias o una frase completa (no utilices los traductores en línea, a menos que quieras pasar vergüenza, ¡créeme – marca la diferencia! Cuanto mejor entendamos a nuestros clientes, más fácil será representar sus necesidades.



